听花岛副总裁、总编审臧楠:真实感是作品跨越山海、直抵人心的密码
2026年05月21日 21:08:38 来源:四川新闻网
四川新闻网-首屏新闻记者 何佳欣 摄影报道
“数字时代,微短剧具有可以跨越国别的文化叙事语法,真实感是所有创作可以跨越山海、直抵人心的密码。”5月20日,“遇鉴·共鸣——金熊猫奖:让世界看见文明交流互鉴的中国力量”推介活动期间,听花岛副总裁、总编审臧楠接受记者采访时如是说道。
数据显示,2025年,全球微短剧市场规模接近180亿美元,其中中国市场规模突破140亿美元,占比77.78%。海外市场规模为36亿美元,中国企业贡献约九成份额。
在用户潜力层面,臧楠分析,目前海外短剧用户约1亿人,但全球潜在用户规模可达18亿人,行业仍具备极大的增长空间。为布局全球化赛道,听花岛在2024年正式搭建面向全球的微短剧平台FlickReels,系统性推动国产微短剧出海传播。
“我们有很多短剧在国内收获百万级、百亿级播放量,在海外也获得了较高的收视反馈,例如《家里家外》《18岁太奶奶驾到》等大众熟知的系列作品。”臧楠介绍。
在她看来,这些爆款拥有高度统一的特质:节奏明快紧凑、情感感染力强,内容积极正向,能够精准戳中海内外观众对优质文娱内容的共同需求。
结合大量出海实战案例,臧楠总结出中国微短剧实现全球共鸣的三大核心经验。
第一,锚定人类共通情感,打造无国界叙事。
“短剧拥有可复制、可落地的流量密码,核心就是抓住全人类共同的价值观。”臧楠直言。她解释,奋斗、团圆、善意、诚实、爱与被爱,是不分国家、不分种族的普世情感。微短剧用简洁明快、情绪饱满的叙事方式呈现这些正向价值,天然容易打破语言和文化壁垒,快速引发海外观众共鸣。
第二,坚持真诚创作,以真心换真心。
“海外观众一定能从叙事和创作里看到你的真情实感。”臧楠强调。她认为,文化出海切忌敷衍化、套路化生产,只有踏实打磨内容、坚守真实质感,才能真正实现跨文化传播,让作品被海外受众认可、接受和喜爱。
第三,坚持因地制宜,做精细化、本土化运营。
臧楠表示,不同地区拥有不同的审美习惯和观看偏好,短剧出海不能一套内容走全球。国内创作者必须针对不同区域市场做精细化运营、本土化适配,贴合当地受众审美,才能实现长效传播、持续出圈。
“我们非常看好金熊猫奖!”臧楠希望,金熊猫奖可以增设微短剧奖项,通过权威荣誉认可,扶持优质内容、优质团队和新锐人才,为行业树立精品标杆。
“也希望金熊猫奖开设专门的海外短剧论坛,集结海内外一线创作者,围绕短剧出海前沿话题深度交流。”臧楠说,通过常态化行业对话,能够互通经验、凝聚共识,推动整个出海行业提质升级。
编辑:王敏琳
本网(平台)所刊载内容之知识产权为四川新闻网传媒(集团)股份有限公司及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。
![]() |
报料渠道:私信“四川新闻网”微信公众号、拨打互动热线“028-85153399”或发送邮件至“scxww@newssc.org ”报料。

